THE INDIAN OCEAN IN TRANSLATION (ANTHOLOGY)

Authors

ESTHER PUJOLRAS NOGUER
Universidad de Valladolid

Keywords:

Indian Ocean, translation, english, iberian languages, postcolonialism

Synopsis

The Indian Ocean in translation invites readers to navigate the literary waters of an ocean that, until relatively recently, did not attract the attention of scholars. It was not until the 1980s that, from the field of history, the Indian Ocean was claimed as an object of study. The “new thalassology” that emerged, according to historian Markus P. M. Vink, is marked by three distinctive elements: porosity, permeability and connectivity. Consequently, we can affirm that the cultural porosity, regional permeability and transnational connectivity of the original texts permeates the Galician, Basque, Catalan and Spanish translations presented in this volume with an unsurpassed Indoceanic flavor. Works by iconic authors such as Abdulrazak Gurnah (Desertion; Gravel Heart), M. G. Vassanji (The Book of Secrets; “Breaking Loose”; And Home Was Kariakoo), Lindsey Collen (Mutiny; The Rape of Sita), Ronnie Govender (“1949”)...

Price

20.19 EUR

Downloads

Published

June 3, 2022

Details about this monograph

ISBN

978-84-1320-181-8

Physical Dimensions

15cm x 22cm

Pages

382

Format

Paperback / softback (BC)