VERTERE, 22 (2020). THE SPANISH GYPSY GIRL: A DRAMATIC POEM

Authors

MARÍA JESÚS LORENZO MODIA
Universidad de Valladolid

Keywords:

translation;, George Eliot, literature;, 19th century;

Synopsis

"La gitanilla española: Poema teatral" is the first Spanish translation of George Eliot's (1819-1880) work entitled: "The Spanish Gypsy: A Poem" (1878). Eliot, a leading author of the English Victorian novel, also devoted herself to narrative poetry, although she is less well known for this. The text is set in the complex reality of the Iberian Peninsula in the 15th century, prior to the Capitulations of Santa Fe and the capture of Granada by the Catholic Monarchs, and thus reconstructs the end of the Spanish Middle Ages. The book describes the complex relationships between the Gypsy, Jewish, Muslim, and Christian communities, as well as with converts. The 19th-century writer Mary Ann Evans, known by the pseudonym George Eliot, as already mentioned, had a great fascination with Spanish culture and, in particular, with the Gypsy ethnic group, as bearers of transcultural ancestral values. This free verse poem is both a reading and a tribute by an English writer to Hispanic medieval romances and the Golden Age of Spanish-language literature, with special emphasis on the inspiration of Miguel Cervantes' "Exemplary Novels."

Price

28.85 EUR

Published

April 4, 2021

Details about the available publication format: Rustica

Rustica

ISBN

978-84-16446-65-0

Physical Dimensions

17cm x 24cm

Pages

304

Format

Paperback / softback (BC)